Ráz
| IPA – číslo | 113 |
| IPA – text | ? |
| IPA – obraz | |
| Entita | ? |
| X-SAMPA | ? |
| Kirshenbaum | ? |
| Vzorek zvuku | |
|---|---|
Ráz nebo neznělé glotální plosive je druh souhláskového zvuku, použitý v mnoha mluvených jazycích. Symbol v mezinárodní fonetické abecedě, která reprezentuje tento zvuk je ?. Ráz je zvuk dělal, když hlasivky jsou stisknuty spolu zastavit proud vzduchu a pak povolený, a je zvuk ve středu prohození uh-oh.
Rysy
Rysy rázu:
- Jeho způsob artikulace je plosive nebo zastávka, který znamená, že to je produkováno airflow překážení v hlasové ploše.
- Jeho místo artikulace je glotální který znamená, že to je spojené hlasitými záhyby.
- Jeho phonation typ je neznělý, který znamená, že to je produkováno bez chvění hlasivek.
- To je ústní souhláska, který vzduch prostředků má dovoleno uniknout přes ústa.
- Protože to je vyslovováno v hrdle; bez komponenty v ústech, centrální/postranní dichotomie neplatí.
- Airstream mechanismus je egressive pulmonic, který znamená, že to je artikulováno průbojným vzduchem ven plíc a přes hlasovou plochu, spíše než od glottis nebo úst.
V angličtině
Tam je nemnoho slov v angličtině to všeobecně obsahovat ráz. Nejlepší známé příklady jsou prohození “uh-oh” (někdy hláskoval “oh-oh”) a “uh-uh”. p v “yep” a “nope” pro ano a ne smět původně reprezentovali rázy ale slova být nyní typicky četl s [p].
Nicméně, v mnoha dialektech angličtiny, ráz je allophone / t / na finálním svém místě, jak v zvyk nebo poklepání. V dialektech takový jako Cockney a angličtina ústí, ráz je také allophone / t / na středním svém místě také, jak v láhev, voda nebo tučnější. Ve východních Anglian rozmanitostech, realizace rázu / t / moci být nalezený ve slově - * parafovat * pozice, jestliže / t / je v nepřízvučné slabice (tak je často nalezený ve slovech ' k ', ' dnes ', ' zítra ') a je ne ve skupině tónu – výchozí postavení. Tak, v “já jdu do města zítra”, / t / v ' k ' a ' zítra ' být ochotně pochopen jako rázy. V jiných dialektech, / t / následoval slabičný / n / je často nahrazený rázem, jak například v knoflík nebo fatten. (Toto může být zatemněno jestliže reproduktor vědomě vysloví souhlásky pro jasnost.) Více zřídka, ráz může být allophone / k / na středním nebo finálním svém místě, zvláště v ukazovateli projevu ' jako '.
S mnoha Yorkshire dialekty, glottalized / t / je používán jako nahrazení slova “#rquote, jak ukázaný v začátku Španělska náčrtek průzkumu Monty Python, kde Graham Chapman říká “tam má námahu u t ' mlýn!”. Nebo když John Cleese volá, “já jdu dolů t'market.”
Rázy jsou také nalezené v některých formách africké americké lidové angličtiny.
Konečně, tam jsou loanwords do angličtiny, obvykle od jazyků kde ráz je foném, kde ráz je část přijímané výslovnosti, například Hawai?ian ?a?láva.
V jiných jazycích
V mnoha jazycích, ráz je plný foném. V jazycích používat latinku, to je často psáno jako zahajovací jediná citace #lquote, jak v Hawai “ian. Jiné jazyky, takový jak dánský, mají ráz jak rys suprasegmental.
Arabština
V arabštině, ráz je plný foném, reprezentovaný dopisem ? (hamza).
Barmský
V barmský, všechna finále (reprezentovaný s -?), kromě pro nasalised [n] finále, jsou rázy. Ráz může vyskytovat se v parafovat a krajní poloha, ale je ne plný foném.
Čech
Použití rázu je podobné jak v němčině. To je vloženo mezi dvěma přilehlými samohláskami, které netvoří dvojhlásku (používat [po.ʔuʒi: sud], k použití), nebo preceeds samohlásku pro zdůrazňovat hranici mezi slovy nebo části slova, např. trojúhelník [troj.ʔu: ɦɛlɲi: k] (trojúhelník), z okna [s ʔokna] (ven okna). Ale v některých Moravian a Silesian dialekty ráz je obvykle vynechán: [troju: ɦɛlɲi: k], [zokna]. To je nikdy použito ve slovech cizího původu (např. koala medvídkovitý).
Dánština
V dánštině, ráz je použil stejnou metodu jako švédština a norské tóny, ke značce že slovo má další smysl. Slovo hjælper prostředky ' pomáhá , ale se rázem to míní ' pomocník '.
Holandský
V holandský, ráz phonemic, ale to je vloženo v multi-morphemic slova před morfémy, které začnou samohláskou, například beamen (“podporovat”), kde ráz může být vložen po předponě “být -”. Normální spouštění slov se samohláskou také může přjímat glotální v přední straně jestliže oni jsou vyslovováni s důrazem, jak v němčině.
Nemnoho výjimek kde přítomnost nebo ne glotální odkázané změny význam slova je v zoeven (“k hvízdotu”) proti zoëven (“jen nyní”); koop (“koupě”) proti coöp (“kooperativní”). V takových případech trema je používán ukázat přerušení. A dokonce tady jeden může se dohadovat o tom holandský oe je ne skutečná dvojhláska ale jen jediná samohláska.
Holandské dialekty západ vlámský a Zeelandic nicméně, dělat časté použití rázů. V mnoha slovech, k smět být nahrazený rázem. Toto také někdy nastane pro t nebo p zní.
Finština
Ve finštině, ráz může vyskytovat se ve slově-parafovat, centrální nebo finální pozice. Na centrálním svém místě to může se nalézat v důsledku lenition / k / a je psán s apostrofem (genitiv vaaka: vaa'an [' vɑːʔɑn]). Některá slova (hlavně substantives končit - e a nezbytnost se tvoří) končit rázem, který není psaný a je vynechán mnoha reproduktory. Nicméně to inklinuje asimilovat s počáteční souhláskou následujícího slova, prohlásil jako zdvojnásobená souhláska; například vaate [' vɑːteʔ] + kauppa [' kɑupːɑ] se stane vaatekauppa [' vɑːtekːɑupːɑ]. Ve výchozím postavení ráz může být zvyklý na oddělené samohlásky různých slov[pochvalná zmínka potřebovaný]; například, anna omena [ɑnːɑʔomenɑ], linja-auto [linjɑʔɑuto]. V hláskování, to může být ukázáno prostorem (jednotlivá slova), nebo pomlčka (totožné samohlásky přilehlý ve složených slovech), nebo s žádným zápisem vůbec. Krátké, stresované samohlásky mohou odjistit zavedení rázu; pravděpodobně, tam je minimální pár pro slovo tienesteillä mezitím [' tienʔesteillæ] “s blokádami silnice” a [' tienesteillæ] “s příjmy”. V náhodné řeči, nicméně, ráz není použitý hodně a všechny tyto případy mohou stejně dobře být poskytnuté s jinými stupni a umístěními stresu.
Hovorová mluvená finština vystavuje úplně jiný jev, kde synkopa slova-finále / n / vlastně produkuje hiatus nebo ráz. Toto dělá ráz pravidelný genitiv ukazovatel v např. Savo dialekt. Například, standard se na ollut “to bylo” je vyjádřen jak se o ollu [' seoʔollu]. Více často než ne, tento ráz je okamžitě asimilován k následující souhlásce jak na pravidelné sandhi, např. standard se na minun “to je mé” k se o mu [seomːu].
Němec
V severní a centrální němčině, ráz je vložen mezitím každý dvě přilehlé samohlásky, které netvoří dvojhlásku, například Beamter [bɵˈʔamtɐ] (“státní úředník”), beeilen [bɵˈʔaɪ? ln?] (“spěch”), Ruine [ɾuˈʔiːnɵ] (“krach” podstatné jméno), nebo Luise [luˈʔiːzɵ] (osobní jméno). (Toto je obvyklá chyba Němci dělají když vyslovuje cizí jazyky jako angličtina nebo francouzština.) jinak (a v jiném Němci-oblasti mluvení) ráz je jen použit v předku slov (nebo, pro rychlejší reproduktory, věty) to začít samohláskou.
Navíc rázy jsou často vloženy u hranic morféma: enterben (ent - + erben; “vydědit”) často se stojí [ʔɛntˈʔɛɐ? bm?].
Guaraní
V Guaraní, ráz je plná souhláska. To je označováno dopisem #rquote, nazvaný puso [puˈsɔ] (vidět Guaraní abeceda). Porovnat kua “díra” s ku'a “pas”.
Hebrejština
V hebrejštině, ráz je plný foném. To je označováno dopisem Aleph (?).
Maltese
V Maltese, ráz je plný foném. To je označováno dopisem q.
Nor
To je použito v některých dialektech.
Polynesian
Mnoho polynéských jazyků, ačkoli ne všichni, představovat ráz jak plný foném. Jestliže to je označováno, apostrof je používán, ačkoli dopis modifikátoru otočil čárku ? je obvykle považován správný. To je voláno ?okina v Hawai?ian, fakau?v Tongan, ?eta v Tahitian a tak dále. Velmi často, nicméně, tonžské excepted, to je ignorováno. Ačkoli některé anglické reproduktory vyslovují rázy v Hawai?ian slova, drtivá většina dělat ne. Dokonce na jméno Hawai?i, to je nejvíce často vynechal.
Võro
V Võro, ráz je plný foném. To je označováno dopisem q a je často jediný derivátor významu ve jmenovaném množném čísle, např. singulární kala, pini, maa ' ryba, pes, přistát ', množný kalaq, piniq, maaq [' kalaʔ, ' pinʲiʔ, maːʔ] ' rybaří, psi, přistane . ? je také ukazovatel nezbytnosti, např. annaq, mineq [' annaʔ, mineʔ] ' dát, jít '. Současně to je zřejmé, že q foném v Võro je ne kompletně obvyklý foném jak pozoruje jeho specifické stavy výskytu: () q nastane jediné slovo-konečně po samohlásce nebo znělé souhlásce; (b) q palatalize; (c) není tam žádná opozice délky ve výslovnosti q. Jako pravidlo Võro ráz nastane jako gramatický ukazovatel, zatímco to zřídka se chová jako derivátor lexikálního významu. Skutečnost, že ráz se nemění hlavní význam slova je prokázán jeho (proměnným) výskytem ve formách kde to je historicky druhotné, a hlavně koncentruje formu v informační struktuře věty, např. zájmena maq, saq [maʔ, saʔ] ' Já, vy ' ; částečky noq, külq [noʔ, kylʔ] ' nyní, ano . Zvláště produktivní použití částeček obsahuje ?.
Jiný
Jiné příklady jazyků používat phonemic ráz být Nahuatl (a mnoho jiných Native amerických jazyků) a postavený Klingon jazyk od televizních seriálů Star Trek.